"praeterire" meaning in All languages combined

See praeterire on Wiktionary

Verb [Latein]

Etymology: zusammengesetzt aus praeter und dem Verb ire „gehen“ Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens praetereō, 2. Person Singular praeterīs, 3. Person Singular praeterit, 1. Person Plural praeterīmus, 2. Person Plural praeterītis, 3. Person Plural praetereunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt praeteriī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt praeterībam, Futur 1. Person Singular, Futur praeterībō, PPP praeteritus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens praeterēam, Imperativ Singular, Imperativ praeterī, praeterīte [plural]
  1. vorübergehen, passieren Tags: Classical Latin
    Sense id: de-praeterire-la-verb-tK2C9fX3 Categories (other): Klassisches Latein
  2. vergehen Tags: Classical Latin
    Sense id: de-praeterire-la-verb-Myv-1L8h Categories (other): Klassisches Latein
  3. (eine Sache) übergehen Tags: Classical Latin, figurative
    Sense id: de-praeterire-la-verb-TJLMQdZ6 Categories (other): Klassisches Latein
  4. überholen, übertreffen Tags: Classical Latin
    Sense id: de-praeterire-la-verb-nXnpeiWp Categories (other): Klassisches Latein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (zeitlich: vergehen): vergehen (Deutsch) Translations (örtlich: vorübergehen, passieren): vorübergehen (Deutsch), passieren (Deutsch) Translations (überholen, übertreffen): überholen (Deutsch), übertreffen (Deutsch) Translations (übertragen: (eine Sache) übergehen): übergehen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus praeter und dem Verb ire „gehen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens praetereō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular praeterīs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular praeterit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural praeterīmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural praeterītis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural praetereunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt praeteriī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt praeterībam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur praeterībō"
    },
    {
      "form": "PPP praeteritus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens praeterēam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ praeterī"
    },
    {
      "form": "praeterīte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "prae·ter·i·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorübergehen, passieren"
      ],
      "id": "de-praeterire-la-verb-tK2C9fX3",
      "raw_tags": [
        "örtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vergehen"
      ],
      "id": "de-praeterire-la-verb-Myv-1L8h",
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(eine Sache) übergehen"
      ],
      "id": "de-praeterire-la-verb-TJLMQdZ6",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Classical Latin",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "überholen, übertreffen"
      ],
      "id": "de-praeterire-la-verb-nXnpeiWp",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "örtlich: vorübergehen, passieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorübergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "örtlich: vorübergehen, passieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "passieren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeitlich: vergehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "vergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: (eine Sache) übergehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "übergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "überholen, übertreffen",
      "sense_index": "4",
      "word": "überholen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "überholen, übertreffen",
      "sense_index": "4",
      "word": "übertreffen"
    }
  ],
  "word": "praeterire"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus praeter und dem Verb ire „gehen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens praetereō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular praeterīs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular praeterit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural praeterīmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural praeterītis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural praetereunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt praeteriī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt praeterībam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur praeterībō"
    },
    {
      "form": "PPP praeteritus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens praeterēam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ praeterī"
    },
    {
      "form": "praeterīte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "prae·ter·i·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "vorübergehen, passieren"
      ],
      "raw_tags": [
        "örtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "vergehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "zeitlich"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "(eine Sache) übergehen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Classical Latin",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "überholen, übertreffen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "örtlich: vorübergehen, passieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "vorübergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "örtlich: vorübergehen, passieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "passieren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeitlich: vergehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "vergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: (eine Sache) übergehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "übergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "überholen, übertreffen",
      "sense_index": "4",
      "word": "überholen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "überholen, übertreffen",
      "sense_index": "4",
      "word": "übertreffen"
    }
  ],
  "word": "praeterire"
}

Download raw JSONL data for praeterire meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.